《双语言时代》同步测试
1、下列词语中加点字注音全部正确的一项是( )
零散 洋泾浜 颉颃 赚取
A、săn jīng xié zhuàn
B、sàn jìng xié zhuàn
C、săn jìng jí zhèng
D、sàn jīng jí zhèng
2、下列词语中没有错别字的一项是( )
A、倾泄 华裔 独占鳌头
B、津帖 慨叹 心腹大患
C、萎缩 销售 无冕之王
D、酝酿 妨碍 背道而弛
3、下列句子中加点成语使用不当的一项是( )
A、苏联瓦解之后,俄语退出了争霸舞台,法语孤军作战。
B、西欧有些国家实行“扫除外语(英语)文盲”,日本还没有这样做,但是英语越来越被重视,几乎要跟日语并驾齐驱了。
C、世界上很难再找到像巴黎这样的城市:古典高雅的韵味和现代时尚的潮流完美地融为一体,既充满反差,又相得益彰。
D、从去年八月开始,他们几个经常结伴去网吧,完全不听家长和老师的劝告,长此以往,今年都没能考上理想的大学。
4、下列标点符号使用错误的一项是( )
A、法语是否可能从一种国际语言萎缩成为一种国家语言呢?这是法国的重大忧虑。
B、在语言工作上,它们面对两项历史任务:一方面要建设国家共同语;另一方面要使用国际共同语。
C、中国每人平均每年要吃四五百斤粮食,还要有种子、饲料和工业用粮。
D、写什么景,怎样写景,为什么写景,是我们阅读分析散文时应注意的问题。
5、下列各句中,没有语病的一句是( )
A、目前地理信息交换的技术问题已经基本成熟,一旦地理信息为广大公众所认可,那么地理信息产业将迅速崛起。
B、“七一”空难是瑞士空中交通管制塔台和座舱警报系统在撞机前十几秒钟向俄罗斯飞行员发出了相互矛盾的指令。
C、据世界野生动物保护协会的最新统计,目前全世界的动物园总数至少有900家以上。
D、科学分析表明,茶叶的含钾量特别高,夏天运动过后,多喝茶可及时补充钾。
6、请对出下面的对联
①四面云山收眼底,________________________。
②春风遍神州百花竞艳,______________________。
7、名句默写:
①______________________,吹尽狂沙始到金。(唐•刘禹锡《浪淘沙》)
②身无彩凤双飞翼,______________________。(唐•李商隐《无题》)
③___________________,___________________,威武不能屈,此之谓大丈夫。(《孟子•滕文公章句下》)
8、阅读下面课文选段,并回答问题。
日本的双语言
日本善于吸收外来文化,择优而从,青出于蓝。一位日本教授说:在古代,日本学习中国一千年;在近代,日本学习西洋两千年;古代使用中文和日文,近代使用英语和日语。二次战后,日本的双语言又有新发展。
日本在一次战前,贸易利用英语,科技利用德语。二次大战后,充分利用英语,引进新技术,发展国际贸易,把军事战败国变成经济战胜国。
日本投降(1945),美国将军麦克阿瑟成为日本的“太上皇”。他命令日本实行“语文平民化”。经过逐步改革,减少汉字数目,简化汉字笔画……
在美国的影响下,英语教学在日本逐步普及和提高。两种语言接触,必然发生“洋泾滨”现象。广东话的洋泾滨是有名的,可是跟日语的洋泾滨一比,就小巫见大巫了。日本的外来语原来很多,现在更多得无法形容了。日本学者说,日本学习中国文化时候,从汉语吸收大量外来语,时间久远,习以为常,已经忘记了那是外来语了。今天从英语吸收大量外来语,是日本吸收外来语的第二高潮。
大半个世纪之前,日本放弃“意译”科技术语,改为“音译”科技术语,用片假名拼写。这使日本术语的读音接近国际化,但是片假名写成一长串,群众难学难记。有人主张改用汉字意译,引起意译和音译的争论。一位日本教授说,音译固然有缺点,意译的缺点更大。
日本人喜欢出国旅游。据说近来每年出国人次超过总人口的一半。世界各地的旅游点都能看见川流不息的日本人。旅游使日本人增进见识,提高文明。国际旅游需要国际共同语,旅游是推广英语的一种动力。
日本的大企业要求职员英语过关,经常测试职员的英语水平。目的是使职员能够独自在国际互联网络上取得外国资料,提高生产技术水平。这是真正的进入信息化时代。日本的电脑普及率已经超过了西欧。国际互联网络极大部分都用英语。英语成为在日本大企业中担任职务的必要条件。
为了进一步提高英语水平,日本从1997起,小学生提前从三年级开始学习英语。西欧有些国家实行“扫除外语(英语)文盲”,日本还没有这样做,但是英语越来越被重视,几乎要跟日语并驾齐驱了。日本有人慨叹说:“日本”快要没有了,只剩下“Japan”了。
①选文第2段的“把军事战败国变为经济战胜国”一句若换成“成为举世瞩目的经济强国”如何?为什么?
②“洋泾浜”一词的意思是什么?文中用“小巫见大巫”这一熟语是为了说明什么?
③体会“日本有人慨叹说,‘日本’快要没有了,只剩下‘Japan’了”一句的意思和表达效果。
④从选文上看,英语在日本的迅猛发展主要受哪几方面的影响?
参考答案:
1、A 2、C(A倾泻 B津贴 D背道而驰)
3、D(长此以往:长期这样下去,多指对未来不好的情况的估计。此处用于已发生的事情,错误。)
4、B(B项的分号改为逗号,分句内已使用逗号,分句间才用分号隔开。)
5、D(A项:成分赘余或搭配不当,删去“问题”,或把“成熟”改为“解决”。B项:成分残缺,应加上“……造成的”。C项:“至少有……以上”矛盾。)
6、①万家忧乐到心头 ②红日暖人心万民欢腾
7、①千淘万漉虽辛苦 ②心有灵犀一点通 ③富贵不能淫,贫贱不能移
8、①不好。原句的“战败国”与“战胜国”形成强烈的反差,而在日本形象逆转上正是英语扮演了重要角色,这样能很好地突出“充分利用英语”在日本经济发展上所起的巨大作用。
②“洋泾浜”指两种或两种以上的语言互相接触而产生的混合语言。“小巫见大巫”形象地说明了日本非常善于吸收外来语的特点。
③生动形象地写出了英语在日本的“扩张”之势和受重视的程度,语言风趣、幽默,耐人回味。
④受美国影响,受出国旅游热影响,受大企业用人制度影响,受教育影响。
拓展•迁移
一、阅读下面材料,完成文后题
汉语“新词”漫议
在不同文明间的交往交流中,语言从来就是变动不居的。从理论上说,语言交流应该是彼此平等、互相影响的,每种方言都有平等挤进“中心”的权利,不同文明间的交流应该对等地相互吸收“外来语”。实际上,语言也十分“势利”,根本不可能完全“平等”。
语言发展演变的历史表明,往往是政治、文化中心或经济发达地区的方言才有权变成“官话”、“普通话”,其他方言只能蛰居“边缘”,难登大雅之堂。同样, “外来语”更多也是“先进”向“落后”的“边缘”渗透、侵入,逆向流动者绝少,后者不得不深受前者影响。如不少北京的方言或流行语之所以能在全国迅速流行,成为“普通话”,只因为北京处在政治、文化中心。近代许多沪语能突破“边缘”进入“中心”,因为上海是商埠首开之地,且日渐成为经济中心,总是风气先得。人们往往没有意识到,我们现在以为很“普通”的,早就习以为常时时脱口而出的“滑头”、“流氓”、“盯梢”、“出风头”、“寻开心”、“阴阳怪气”等词语,若查书一看,原本竟都是上海方言。而今日粤语的情形亦颇有些类似。改革开放以来,广东得风气之先,南风渐盛,于是“粤味普通话”也随粤菜一道北上,如“买单”、“搞定”、“生猛”等,已渐渐成为“普通话”。现在“港台腔”颇受责难,其实“港台腔”不也是我们统一的中国的“方言”之一种吗?例如现在越来越多的青少年用“港台腔”的“耶——!”“哇——!”代替“哎哟——!”来表示惊叹,引起了一些尖锐的批评责难。其实,被视为“惊叹”之“正统表达”的 “哎哟”也并非古来如此,一成不变。如要“正统”,只能回到不是“噫吁嘻——!”就是“乌呼哀衷哉——!”的时代。几年前,我就曾撰文,主张不妨用“听取蛙声一片”那般宽舒闲淡心态,来“听取‘哇’声一片”。
此次万众瞩目的“胡连会”新闻公报就说,“正视现实,开创未来”是国共两党的共同“体认”,胡总书记与连主席决定共同发布“两岸和平发展共同愿景”。这多次出现的“体认”、“愿景”不是立即被收入《现代汉语词典》,成了我们的“普通话”吗?事实说明,我们的最高领导人并不拒绝来自台湾的词汇。其实,随着祖国大陆经济的迅速发展,“普通话”尤其是“简化字”在台亦影响渐强。这恰恰说明,两岸语言在互动中越来越融洽,而不是把彼此的语言视为有害的洪水猛兽而渐行渐远,这实在是增进彼此了解、有利于国家统一的幸事。
在近代西学东渐的过租中,大量“外来语”甚至有“外”来居上之势,盖因“西学”较“中学”发达先进也。无论高兴与否赞成与否,这种自然而然的过程就是如此,难以人为改变,大可不必因此而痛心疾首。若一定要“查户口”、“讲出身”,非要“正本清源”查“血统”,非祖宗八代“根正苗红”不可,一定要把这种带有“殖民”色彩的“外来语”统统扫地出门,则我们现在几乎无法开口说话。应当说,从总体上来看,无论是方言还是外来语,都使我们的语言更加生动、新鲜、丰富、精确。
(节选自2006年第5期《新华文摘》)
l.与“实际上语言也十分‘势利’,根本不可能完全‘平等’”一句话的含义不同的一项是 ( )
A.往往是政治、文化中心或经济发达地区的方言才有权变成“官话”、“普通话”,其他方言只能蛰居“边缘”,难登大雅之堂。
B.“外来语”更多也是“先进”向“落后”的“边缘”渗透、侵入,逆向流动者绝少,后者不得不深受前者影响。
C.京、沪、粤地的某些方言受政治、文化和经济的影响,得到广泛认同,但作为“我们统一的中国的‘方言’之一种”的“港台腔”受到不平等的责难。
D.大量“外来语”在近代随西学东渐,甚至有“外”来居上之势,盖因“西学”较“中学”发达先进也。
2.下列推论与作者的观点不一致的一项是 ( )
A.语言在交流、演变中的“功利性”是客观规律,我们只能接受它、利用它,而不能人为地去改变它。
B.对语言的演变现象不妨持豁达的态度,不必动辄大惊小怪、批评指责,过分地强调“正统”是有害且不识时务的。
C.作者提倡并鼓励用字、用语自由化,因此与现代汉语规范化要求相悖。
D.只有不断努力提高中华民族的经济、文化水平和国际政治地位,才有可能使汉语在与外来语的交流过程中处于更有利地位。
二、阅读下面的文字,回答问题。
汉语,我想对你哭
武汉大学某教授在一次讲演中曾不无感慨地说到,汉语现在已经成为了一种弱势语言、一种第二阶级的语言。在座的富有自由辩论精神的学子们一片哗然,纷纷以“语言是没有阶级性的”观点反驳。在听了演讲者的“一个外国人晋职、升中学、上大学、考研究生、攻博,需要考我们汉语吗?”的反问之后,全场寂然。
我不否认,今天我们必须学习西方科技知识,掌握其语言,了解其文化。但是,如果我们普遍陷入对外国语言(这里主要是指英语)的畸形崇拜,那么这实际上就是一个关系到本民族文化生存前景的严重问题。
随处张贴的花花绿绿的考研英语培训班广告,已是当下大学校园风景的一个重要组织部分。大多听讲者也明白在那种狂热的气氛里,是难以学到什么新东西的,但他们认为,即便花费时间、金钱换来一种心理上的平衡也值得。因为,英语对于考研者来说,具有一票否决的作用,它早已成为考研游戏的前提。而且,随着竞争者日众,它的难度也不断水涨船高。具体地说,一个报考中国现当代文学甚至中国古代文学专业的考生,如果英语不达“国家线”的话,即便专业再优异也是白搭。相反,专业水平平庸,英语成绩突出的考生,却往往成了录取的亮点。
然而,我们对英语的态度又是矛盾的。我们真的重视英语吗?2000年武汉大学博士生录取的英语线,应届、往届的文科考生分别是55分、50分,而理科应届、往届考生分别只需50分、45分。也就是说大家同是博士生,在英语卷面分只有100分的情况下可以相差10分之巨。而且,更让人不解的是,一个研究空间物理的博士生与一个研究中国现当代文学的博士生究竟哪一个更需要英语?
我们年轻一代对本民族传统文化态度冷漠,了解也浅陋。我参加过湖南省的高考作文评阅工作,在所阅过的近两千篇